Court Interpreter Scheduler Supervisor Series
Title: Court Interpreter Scheduler Supervisor Series
Pay Grade: Grade 17
Starting Pay: $ 72,307.39
Departmental Mission Statement:The Support Services Department is responsible for a wide range of distinct topic areas which provide support for the administration of justice in the Trial Court. These services include the Judicial Response System, the operation of Trial Court Law Libraries and Court Services Centers, a Record Management operation, the Office of Court Interpreters (OCIS) and the Office of Transcription Services.
Trial Court Office of Language Access Profile:
Notes: This position is ONLY for current Support Services, Interpreter Services Employees. This position is designated as a union position and is covered by the Collective Bargaining Agreement with O.P.E.I.U., Local 6.
Position Summary:This series is responsible for supervising the work of the Court Interpreter Schedulers within the Support Services Department's Office of Court Interpreter Services (OCIS). The Court Interpreter Scheduler Supervisor series involves assigning work and reviewing schedules, training and appraising personnel, and other supervisory duties. In addition, this series is responsible for providing language access services to the courts and individuals with limited English proficiency and deaf and hard of hearing, as directed by the Manager of Court Interpreter Services, consistent with policies on confidentiality. This supervision includes oversight and assisting with the assignment of interpreters to various court divisions and departments, assisting in the certification of interpreters for official court services, and performing administrative duties under the direction of the Manager. The position title above the entry level requires the performance of increasingly more responsible, complex, and varied work which requires more knowledge of overall court and administrative operations, relative to language access. Employees are appointed at the entry level position title and are eligible for reclassification to the higher level position title within this series consistent with the specifications for the higher level position title. The position title reverts to the entry level when there is a vacancy.
ORGANIZATIONAL LEVELS: This position is part of a series that includes a number of levels. Employees are appointed to the entry level and are eligible to advance to the higher levels consistent with this job description and Trial Court policies.
Court Interpreter Scheduler Supervisor I - This is the entry level position title within this series. Employees at this level are expected to supervise the work of the Court Interpreter Schedulers within the Support Services Department of the Office of Court Management, and perform the full range of language access scheduling duties.
Court Interpreter Scheduler Supervisor II - This is the second level position title within this series. Employees at this level are expected to perform more advanced supervisory duties and to be involved in quality control activities within the entire office and department.
Supervision Received:Receives general direction from the Manager of Court Interpreter Services in performing duties in accordance with all best management practices and established guidelines.
Duties: Court Interpreter Scheduler Supervisor I Duties:
- Supervises the work of the Court Interpreter Schedulers within the Support Services Department of the Office of Court Management;
- Supervises all assignments and scheduling activities of court interpreter services based upon requests submitted through MassCourts and ensures interpreter availability, location, language proficiency, and credentials for court operations, including the preparation of same day, next day, advanced, super advanced, and emergency scheduling, assures the completeness and accuracy of such schedules, and the maintenance of all files;
- Provides supervision and direction to the Court Interpreter Schedulers and subordinate staff and coordinates work flow within the office and department, including the distribution of work, disseminating information, assigning schedulers and staff to cover for absences, providing technical assistance, answering questions, and resolving problems within the office and department supervised;
- Performs assigned duties and assists Language Access Liaisons and less experienced court users on the scheduling process based upon requests submitted through MassCourts and/or other comprehensive, integrated scheduling software systems which feature electronic scheduling of interpreters to court events, inclusive of maintaining schedules relative to the case name, docket, charge, proceeding type, result, and management reporting;
- Supervises the development and implementation of training programs within the office and department supervised;
- Serves as a liaison between the scheduling team and other court offices and outside agencies for the distribution and collection of scheduling information and to resolve operational issues;
- Provides customer service to the courts, language access liaisons, interpreters, individuals with limited English proficiency, the deaf and hard of hearing, and the general public.
- Serves as a point of contact for information concerning interpreter scheduling, and is capable of responding to any inquiry within established guidelines.
- May use specialized communication skills in performing these duties;
- Develops and implements new procedures and responds to changes in statutes and administrative policies;
- Trains staff in the use of automated scheduling systems, word processing, and scheduling software, introduces new versions or functions, trouble shoots problems, and attends meetings;
- Performs administrative work for a supervisor;
- Supervises the collection and reporting of statistics concerning interpreters scheduled; and
- Performs the duties of a lower level series as required.
Court Interpreter Scheduler Supervisor II Additional Duties:
- Performs advanced supervisory duties, including reviewing work performance, motivating schedulers and subordinates to work more effectively, identifying problems with performance and solutions to those problems, determining training needs to improve performance, initiating informal measures to correct misconduct or making recommendations for formal discipline;
- Regularly monitors the accuracy, completeness, and timeliness of interpreter scheduling activities within the office and department supervised;
- Evaluates and recommends ways to improve interpreter scheduling activities within the office and department supervised;
- Participates in the hiring and promoting of scheduling and support staff within the office and department supervised, including serving on a panel to interview applicants and making recommendations to superiors;
- Prepares and/or processes personnel actions such as promotions, appointments, transfers, leaves of absences;
- Supervises the maintenance of personnel records and time sheets for staff supervised.
- Coordinates time off requests to ensure adequate coverage; and Performs the duties of the lower level within this series as required.
Minimum Requirements: These are the minimum requirements necessary to apply for the position of Court Interpreter Scheduler Supervisor Series: Court Interpreter Scheduler Supervisor I Requirements:
- A Bachelor's Degree and Four (4) years of supervisory experience in a court office such as that of a Clerk-Magistrate, Register of Probate or similar office; or an equivalent combination of education and experience;
- Candidates with experience as a serving as Court Interpreter Scheduler are preferred;
- Prior administrative experience preferred;
- Knowledge of state statutes, court procedures and policies, legal documents and terminology, laws, and functions of the court, related to a statewide, Court Interpreter Service;
- Knowledge of the rules, practices, and procedures pertaining to the office and area supervised;
- Considerable knowledge of experience using personal computers, including word processing software such as MS Word, spreadsheet software such as MS Access, MS Excel, data base management and a scheduling software system, with the ability to train staff in their use and solve problems;
- Excellent organizational and strong interpersonal skills to work professionally and maintain effective working relationships;
- Demonstrated ability to plan, assign, and supervise the work of schedulers and subordinate employees engaged in a variety of scheduling and court activities;
- Demonstrated ability to identify and understand problems and to determine the appropriate measures to take to solve those problems; Considerable interpersonal skills, including the ability to establish and maintain effective working relationships with others;
- Ability to maintain a variety of complex records and to prepare reports from such records;
- Ability to express ideas concisely and clearly, orally and in writing;
- Considerable experience and demonstrated ability to serve the public and individuals with limited English proficiency and are deaf and hard of hearing with business before the court in a courteous and professional manner; and
- Ability to perform the full range of scheduling duties and to travel to courts throughout the judicial system.
Court Interpreter Scheduler Supervisor II Additional Requirements:
A minimum of three years of experience as a Court Interpreter Scheduler Supervisor I;
- Considerable knowledge of Trial Court personnel policies and procedures and the demonstrated ability to make decisions and take actions consistent with those policies;
- Considerable knowledge of the needs for interpreter services in different court divisions and departments;
- Considerable knowledge of effective supervisory and management techniques and demonstrated ability to utilize those techniques; Demonstrated ability to anticipate and resolve scheduling problems and conflicts;
- Demonstrated ability to understand the complexities and requirements of cases to be scheduled in order to more effectively utilize interpreter resources;
- Demonstrated ability to organize, direct and perform higher level supervisory duties in a manner conducive to full performance and high morale;
- Demonstrated ability to monitor scheduling and case processing activities in order to maintain quality control standards;
- Demonstrated ability to identify problems and to recommend improvements to scheduling and case processing activities;
- Considerable knowledge of Trial Court fiscal policies and procedures;
- Considerable knowledge of Trial Court personnel policies and procedures;
- Demonstrated ability to monitor scheduling and case processing activities in order to maintain quality control standards; and
- Demonstrated ability to prepare fiscal documents and reports, and personnel documents relative to a statewide, Court Interpreter Service, in accordance with Trial Court policies and procedures
Closing Date/Time: 2022-04-13